Home About Us Contact Us Send A Word Our Story
Ce site web est aussi disponible en:
allemand anglais espagnol italien portugais
L'avertissement - cette page est traduite par le logiciel seulement!


Return To Roger's Reference Home Page.

Pourquoi Faire N'importe qui Dépense
Trois Années est-ce que Dictionnaires qui lisent?

Découvrir Avec la Roger's Reference!

 

A vous donner quelque arrière-plan dans le développement de Roger’s Reference Est-ce que je vous peux dire une histoire?

Je me souviens de, il y a longtemps, je lis une histoire appelée “la Mutilation Dans La Salle de classe  ”. Le morceau quel drôle qu'il  était! L'auteur (je suis désolé à dit que j'oublie son nom, bénir son coeur) commencé au changement certaines lettres dans les mots - pendant qu'il a écrit - quelques-uns au début d'un mot, un autres dans le milieu, et quelques-uns à la fin de mots.   Quand je le lis, il était très dur à la marque n'importe quel sens de cela par le temps que j'ai reçu à la fin, essayer comme je  pourrais. L'auteur avait changé les orthographes de mots individuels si beaucoup de que les mots anglaiss normaux étaient presque unintelligible.   Mais, il était très amusant, essayer à decipher que qu'a signifié   que! Mais, quand lire à haute voix, suivre la phonétique, tout a fait toujours le sens.  Très malin, j'ai pensé alors.

(Je doute beaucoup si l'histoire a été traduite dans toute autre langue - il était en fait untranslatable.)

J'ai pensé plus de cela, au cours des années, et comment les mots de l'histoire ont  été construits. Est-ce qu' il serait possible, je me suis demandé, à le faire différemment et le sens de marque calme? Et substituer un mot pour un autre qui semble pareil, mais épelé différemment, hmmm?

(Le paragraphe suivant ne fait pas de sens quand traduit - il doit être lu dans anglais pour apprécie les nuances du mot   parlé. En fait, il devrait être lu à haute voix comme vous lisez - parce que cela est la seule façon il fait le sens!)

Dew ewe no watt eye mien?
		 Take the whirred ‘sense’, four example.  Watt cents wood yew get from the sentence, if ‘sense’ was changed to ‘scents’, oar ‘cents’ fore that matter, as yew sea at the start of this.   It is hard two reed, write?   Butt, at least the sound is sound;  that is, yew here it as yew ought two.  Butt, somehow, it’s knot all their, wright?   However, eye feel the knead two rite this down, inn order two make yew understand watt aye’m trying too say. That is, eye hope yew get the drift of my scents!   Who nose, yew mite say?   Eye no my knows nose, anyway, sew their!

Ouch. . . Cela est-ce qu'un morceau était difficile à suit, hmmm? (Whew, est-ce que CECI est plus facile à lit, la droite?)

Bien, je n'ai pas décidé à écrit une histoire (les soupirs de soulagement tout rond!), mais comme vous’ve deviné maintenant, je suis fasciné à la façon le son d'un mot, dans un contexte, peut signifier quelque chose entièrement différent dans un autre   , le contexte différent. Le paragraphe au-dessus de peut-être est-ce qu'un morceau était étrange - et j'espère amuser - à a lu, la droite? Phonétiquement, cependant, les phrases sont compréhensibles; Seulement l'orthographe a dérangé la charrette de pomme, pour ainsi dire.

Ahem. . . ! ; -))

Au cours des années,Est-ce que je me suis demandé de plus en plus de ces mots communs et pas si communs utilisés dans anglais: seulement combien d'est là-bas, en fait?   Est-ce que combien de mots sont là-bas, qui solide pareil, mais lequel a des senss  différents? Est-ce qu'ils sont épelés pareil ou ils sont différent?

Je devais savoir!

Avant de je pourrais faire cela, cependant, je devais chiffrer exactement ce que je cherchais  . Finalement, j'ai décidé que je devrais chercher tous les mots qui sont conforme à ces règles:

  • 1. Ils doivent sembler phonétiquement pareil;
  • 2. Ils doivent transmettre senss entièrement des différents; et
  • 3. Ils doivent être dans un dictionnaire.
J'ai décidé à exclut des substantifs propres (trop spécialisé) et les combinaisons tel que "where's" ou "you're" (aussi confondre) et les abréviations (aime "ad" ou "advert").   J'ai voulu mots SEULEMENT des seuls, de n'importe quel type, et d'un ou plus   de syllabes. Par conséquent, par la définition, cela inclurait des substantifs, les verbes, les adverbes, les adjectifs, participles, les pronoms, gerunds, les articles, les prépositions et les conjonctions (si je’ve a négligé n'importe quelle classification, il’s   néanmoins inclus!) Cela a décidé, j'ai sorti mon dictionnaire de Oxford de trusty,Et a commencé à lire.

Quand j'ai fini, j'ai eu une base de données si grand que j'ai été stupéfié, a été étonné, presque à la perte pour  les mots (Ooops!) Le numéro total de mots individuels que j'avais compilé était par-dessus 4000!   Et, grandir presque quotidiennement   ! Quel était même plus d'esprit - numbing pour m'étais celaUne grande portion a eu trois, ou senss plus, entièrement différents.

Bien. . . Grand, j'ai pensé, qu'est-ce que je ferai avec cette base de données  maintenant? (Vous’re probablement penser pareil, la droite?)

Bien. . . En cours de route, j'ai découvert qu'il y avait un dearth de livres de référence des homonymes et homophones anglaiss.   Ces nous avons trouvé, sur la Toile, étaient petit (dans le numéro de mots) dans la comparaison, et contenu trop d'   inconsistances. Si, mon Sherry de femme, et j'ai calculé qu'il y avait une occasion à développe et met sur le marché un livre   de référence compréhensif et professionnel. (Co-incidemment, nous avons développé un jeu de mot basé sur les homonymes et homophones;
Si vous êtes intéressé dans les jeux de mot anglaiss, le déclic et celui-ci essaie ici.)

Si. . . Nous avons fait! : -))

Le résultat de nos tentatives est prêt pour vous au chargement maintenant, etVous pouvez recevoir votre copie de l'e-livre en cliquetant ici.


 

Home Se retourner à la page de maison de:
http://rogersrefence.com/rogreffrench/ .
 About Us  Découvrir tout sur nous dans notre domaine principal:
http://online-wealth.com
 Contact Us  Avez-vous quelque chose à dire sur ce site?
Cliquez ici et donnez vos impressions
 Send A Word  Pour tous ceux qui possèdent Roger's Reference
Utilisez ce lien pour envoyer vos suggestions!


Déposer &la copie; 2008   E M Publishing  Tous droits ont réservé.